Превод текста

こめだわら - あの子は悪魔 (Ano ko wa akuma) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

That girl is a devil


That girl is a devil
A bad girl
Who plays with the hearts of people
With the face of an angel
She's like an unsullied
Pure flower of crimson
 
Fluttering, fluttering,
As if pretending to be a petal
Slowly, slowly
She comes closer to me
 
No one knows
Of that girl's true face
Her frightening appearance is
So adorable
 
That girl is a devil
Under her mask
There's a sinister smile
Her lips are crimson red,
Her eyelashes long
She looks like a doll
 
Swaying, swaying.
She shakes people's hearts
Gradually, gradually
She devours and destroys me
 
No one knows
Of that girl's true face
They all are led astray
By her bewitching gaze
 
That girl is a devil
The sinful flower
Stealing the hearts of people
Her innocent eyes
Are laid bare
It's all as if they were stars
 
She won't let me go,
I am imprisoned
 
I won't surrender you to anyone,
You belong to me alone
 
Stealing my heart
Deceiving my mind
 
That girl is a devil
 
If I were to convey
These fleeting feelings,
What shall I do?
That pitiful devil
My and mine alone
is a doll-like girl
 
That girl is a devil
A bad girl
Who plays with the hearts of people
She's a sinful flower
Stealing the hearts
Of people
And she won't let me go
 




Још текстова песама из овог уметника: こめだわら

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.